sábado, 16 de novembro de 2013

Chove Chuva - o próximo plantio - The next planting

Acabamos de receber do Instituto Estadual de Florestas em Arcos, as mudas para o próximo plantio. Agora teremos as margens do córrego Cerradão totalmente replantadas. E esperamos que daqui a alguns anos, este córrego esteja correndo sem tantos assoreamentos para o córrego das Condutas. Nossas meninas que aguardam o plantio são: 100 pororocas, 100 sangra d'aguas, 100 paus formiga, 50 jatobás, 100 ingás, 100 ipês roxos, 50 ipês amarelos 100 grãos de galo, 100 saboneteiras, 100 sombreiros, 50 aroeiras vermelhas, 50 cedros e 100 tucaneiras!
We have just received the State Forestry Institute in Arcos, the seedlings for the next planting. Now we have the Cerradão stream margins totally replanted. And we hope that in a few years, this stream is running into the stream of Conduct. Our girls trees awaiting planting are: Pororoca 100, 100 bleeds d'waters, 100 ant sticks, 50 jatobás, ingás 100, 100 purple ipe, ipe 100 50 yellow cock beans, soap dishes 100, 100 umbrellas, 50 red pepper trees, 50 cedars and 100 tucaneiras!



domingo, 3 de novembro de 2013

A roça pela fotógrafa Ana Alaíde do Amaral - The Farm by potographer Ana Alaide do Amaral


 " existe a ecologia ambiental, a social, a mental e a integral (que engloba todas as outras e as relações com o universo e com Deus"...)
 

Leonardo Boff, em: A águia e a galinha.